ЛІНГВОКРЕАТИВНИЙ ПОТЕНЦІАЛ КОНВЕРСІЇ У ГАЛУЗЯХ МЕДИЦИНИ, СПОРТУ І ПОБУТУ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
DOI:
https://doi.org/10.31861/gph2024.848.105-116Ключові слова:
конверсія, неологізм, медицина, спорт, сфера побуту, лінгвокреативний потенціалАнотація
Англійська мова як мова аналітичної системи має великий творчий потенціал для розвитку конверсії, яка належить до високопродуктивних способів словотвору. У межах теорії транспозиції ми розглядаємо конверсію як морфологічну транспозицію зі словотвірним характером. Предметом дослідження є новотвори англійської мови медичної, спортивної та побутової сфер. Для дослідження було відібрано 329 прикладів неологізмів зі словників. У дослідженні ми виокремлюємо 50-70-ті роки, відзначені вагомими змінами в суспільстві як наслідок Другої світової війни і післявоєнного розвитку різних галузей економіки. Початок ХХІ ст. ознаменувався новим стрибком у розвитку суспільства, зокрема, 2000-2020-ті роки характеризуються розвинутими комп’ютерними технологіями, а також
глобальними катаклізмами в житті сучасної людини.
Встановлено, що поява неологізмів-конверсивів залежить від досліджуваної галузі: більш відчутну кількість новотворів зафіксовано для галузі медицини і спорту (212 конверсивів), ніж у сфері побуту (117 конверсивів). Результати дослідження свідчать про те, що конверсія слугує не тільки для поповнення словникового складу мови, а й відтворює концептуальну картину світу англомовного суспільства на певному витку історії. Порівняльний аналіз конверсивів-новотворів на двох часових зрізах показує, що конверсиви-неологізми віддзеркалюють розвиток людини в суспільстві, відображають досягнення в науці, техніці і мистецтві, відтворюють глобальні проблеми людства в другій половині ХХ ст. і на початку ХХІ ст.